撰稿/龔晏平 圖/龔晏平

 

由於筆者從小就非常愛看日本電視節目,如願到日本留學後更是顧名思義成為了「電視兒童」,一星期至少會看八小時以上的電視,所以這次想向讀者們介紹日本的電視節目。

 

  近年來,社會上因為比以往多出更多娛樂上的選擇,導致年輕人愈來愈不常收看電視。日文中更是出現了「テレビ離れ(terebi banare)」這個名詞來形容此趨勢。而根據筆者去年在大學課堂上發表的「有關目前有在收看電視的日本人」這個報告中所引用的數據,日本學生星期六利用電視的人口在過去十五年之間從原本的90%下降到了71%,可說是大幅度的減少了。而有關收看電視人口減少的問題,被認為最大的原因便是「品質的低落」。在此先不論日本電視節目到底是不是真的品質正在低下,筆者想先介紹日本的電視節目跟台灣的電視節目差在哪裡。

 

  不像台灣只要有安裝第四臺就能收看近一百台的頻道,日本的電視頻道通常最多也只會有八台(東京),有些縣更只有兩台,落差非常之大。因此日本的電視頻道也不像台灣每一台都是只播特定的專門節目,而通常是依照時段來播放不同種類的節目。例如早上和傍晚播新聞,中午和下午播談話性或美食節目、通稱「昼ドラ(hiru dora)」的肥皂劇,晚上播綜藝節目或日劇。幾乎每一家電視台都是採取這種形式,也就是說會出現早上的電視每一台都在報新聞,晚上的電視每台都是綜藝節目和日劇這種在台灣無法想像的狀況。這是筆者個人認為日本電視和台灣電視相差最大的地方。

 

  接下來是有關重播的差異。台灣的電視幾乎三天兩頭就在重播以前播過的集數,但日本的電視除了紀念節目幾週年而特別重播或是為了彌補空出來的時段,否則非常少重播任何節目,因此有時能看到重播的節目就會感到非常幸運。那麼若是沒有重播但又想再看一次的話,日本人通常會選擇「錄影」,也就是加購一台預錄機,把沒有時間看的節目或是想永久保存下來的節目用預錄機設定預錄,如此一來之後就能一直保存在電腦或其他機器裡,在喜歡的時候重溫。

 

  另外日本電視節目不像台灣電視節目幾乎每一台都有字幕,通常是沒有付字幕的,若是需要字幕的話得用遙控器設定字幕才會出現。出現的字幕像下圖一樣,會顯示發話者的名字及假名(發音),有時候日劇中在播放背景配樂而沒有人在說話時,字幕還會顯示「♪~(音樂)」,讓人能非常明確的知道現在的劇情情況。
 

圖片 1.png

龜梨和也劇照(怪盜山貓)

  雖然現在很多年輕人搬出去自己住後家裡都沒有電視,但是對筆者來說,日本的電視節目還是非常有趣的。不僅是因為可以知道每天發生的新聞,能看到喜歡的偶像、演員、搞笑藝人的節目也是非常幸福的事,最重要的是筆者認為透過收看日本的電視節目是學習日本文化最方便也最有效的方式。

arrow
arrow
    全站熱搜

    史家周刊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()